北京师范大学―香港浸会大学联合国际学院

Beijing Normal University–Hong Kong Baptist University

United International College (UIC)

Notes 注意 :

 

  1. All information provided will be treated in strictest confidence . 所有数据将 绝对保密

 

UIC-Reference Number
空缺编号

Post Applied for
申请职位

Program/Office
专业/部门

Date Available
可履任日期*

Expected Monthly Salary (Before Tax)
期望工资(税前/月)*

学生事务处--舍堂助理/初级舍堂主任 学生事务处

Ia. PERSONAL PARTICULARS  个人资料

Surname

英文姓氏*

Given Name

英文名字*

Name in Chinese

中文姓名*

Prof.

Dr.

Mr.

Ms.

教授

博士

先生

女士

Correspondence Address

通讯地址*

 

Off. Tel.

办公室电话

Res. Tel.

住所电话

Mobile

手提号码*

E-mail

电邮地址*

Fax No.

传真号码

Region

所属地区*

Date of Birth

出生日期*

Nationality

国籍*

Identity Card Number

身份证号码

Mainland Travel Permit Number

回乡证号码

Passport Number

护照号码

Language(s) Used  可操的语言

Your own Assessment 语文能力

Written 书写

Spoken 言谈

First Language 第一语言

Other Language(s) 其它语言

Ib. FOR OVERSEAS APPLICANTS ONLY 海外申请者填写

a.

If you are currently in PRC, what kind of visa have you obtained from the Chinese Government:

台端如在中国內地,所获中国政府签发之证件为:

 

Employment Visa 工作签证

Dependant Visa 家属签证

Others 其它

 

b.

Visa Reference 签证编号:

c.

Visa Expiry Date 签证到期日:

II. EDUCATION AND ACADEMIC QUALIFICATIONS  学历

 

For Office Use

 

Dates 日期

(yyyy-mm-dd) (年/月/日)

 

Full Name & Location of Tertiary Institutions Attended/Attending

 

Field of Study

Abbreviation

e.g. BA, PhD

Qualifications Obtained

(Pls. indicate the abbreviation before description)

Date of Award

(Y/M/D)

Copy Verified

 

From

 

To

曾/现就读院校名称及地址

修读范围

所得资格/文凭/学位

 

颁授日期

(年/月/日)

已核对副本

III. PROFESSIONAL TRAININGS 专业培训

Dates 日期

(YY/MM/DD) (年/月/日)

Name of Training

培训名称

Name & Address or Organization

培训机构名称及地址

Qualification obtained

所得资格/证书

From

To

IV. WORK EXPERIENCE 工作经验

Please indicate if it is a part-time position  请注明是否兼职职位

Dates 日期 (YY/MM/DD)

Name of Organization/Employer

Position Held

Nature of Work/Duties

From

To

工作机构/雇主名称

职位

工作性质/职责

V. DETAILS OF PRESENT/LAST EMPLOYMENT 现职/近职资料

Present/Last Basic Monthly Salary (Before Tax) 现职/近职之每月基本薪金(税前):

Notice Period Required for Resignation 现职离职通知期:

VI. REFERENCES 咨询人资料

In the event of an offer of appointment, the College will approach your employer to confirm details of your present/last employment.  Please provide the particulars of the contact person of your *present/last employer below:

若准备录用台端,学院将须咨询台端*现任/最近之雇主,请详列联络人之有关资料:

 

Name 姓名

Position 职位

Organization 机构

Telephone 电话

E-mail 电邮地址

Fax 传真

 

Address 地址

Note:

You will be duly advised before your present/last employer is approached. 学院在咨询台端现任/最近雇主前,将事先通知台端。

VII. Source 信息来源

Please indicate where you saw the position advertised or where you heard about the position:

请注明你是从哪里看到或听到关于这个职位的招聘信息:

VIII. DECLARATION 声明

I declare that the information given above is correct and complete to the best of my knowledge, and I understand that any wilful mis-statement will render myself liable to immediate dismissal, if engaged.  I hereby give my consent to Beijing Normal University-Hong Kong Baptist University United International College (UIC) to contact my personal referees as provided in Section VIII above to comment on my suitability for the post applied for.

本人特此声明上述数据正确无讹,并明白任何故意之虚报声明将有可能导致本人被实时解雇。本人同意北京师范大学香港浸会大学联合国际学院向上述两位咨询人士咨询有关本人之学历或专业经验作为此次申请之参考。

Date 日期

Signature 签名

 

Attachment 附件 (Maximum 4M 附件容量最大4M)

1 CV 简历*:
2 Educational Diplomas and Certificates 学历证书 :
3 A minimum of two letters of reference 至少两封推荐信 *:
4 I.D. card / Passport / Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents/ Mainland travel permit for Taiwan residents 身份证/护照/港澳居民来往内地通行证/台湾居民来往大陆通行证 :

 

Priority will be given to the online application. If the supporting documents cannot be uploaded on this website, please send your application materials to recruit@uic.edu.cn. Thank you for your cooperation.

我们将优先处理在线提交的表单,如您无法上传附件,请将相关材料发送至:recruit@uic.edu.cn。多谢合作!

Applicants will receive full consideration until the positions are filled. Personal data provided by applicants will be used for recruitment and employment-related purposes only. Please be advised that only shortlisted candidates will be notified of the results of their applications.
在职位招聘期间,您的申请将被充分考虑。申请人所提供的个人资料将仅使用于招聘及与雇佣相关的用途。请留意只有通过遴选的候选人会被通知申请结果。

CV Query Code 简历查询码: